Complex Subject
English grammar English vocabulary Business english Summary Главная
COMPLEX SUBJECT
I
The Infinitive is used after the word-groups
to be (un)likely, to be sure, to be certain, to be bound.
The Russian equivalent is: вероятно/маловероятно, вряд ли, конечно, наверняка, обязательно.

Don’t worry. Things are sure to get better.
This book is bound to be remembered.
He is unlikely to make this mistake again.
She is sure to have talked to the director.

II
The Infinitive is used after the verbs to seem, to appear.
The Russian equivalent is: кажется, казалось, по-видимому.

He seems | seemed to read a lot, his knowledge is/was surprising.
appears | appeared to be reading something funny, he’s smiling.
doesn’t | (didn’t) to have read the note, he looks sad.
seem/ appear to have been reading for a whole day.
to be given information regularly.
to have been told the news

III
The Infinitive is used after the verbs to happen, to chance (книжн.)
The Russian equivalent is: случайно, случилось так...

Only yesterday we happened to see him in the theatre.
By 11 o’clock her mother had chanced to look into her room.
Do you happen to know where this book is sold?


IV
The Infinitive is used after to turn out, to prove
The Russian equivalent is оказался, оказываться

The experiment proved to be a failure.
They all turned out to be good fighters.


complex subject
consist of 2 parts
nominal part (=expressed by the noun or personal pronoun) + verbal part (=expressed by the infinitive usually with particle TO)

1) Group of physical ability in Passive voice = he was seen to cross the street
2) Mental ability in Passive = he is known to be a good journalist
3) After verbs: to seem, to appear, to turn out (оказаться) = he seem to be a polite child
4) To be likely/unlikely, sure, certain, to be bound = he is likely to be one of your friends



Exercise: Translate into English using the complex subject with the infinitive.
1. Говорят, что экспедиция собрала очень интересный материал о природных богатствах этого района.
The expedition is said to have collected a very interesting material about the natural resources of the district.

2. Сообщалось, что в этот район послана большая группа строителей.
A large group of builders is reported to be sent to this district.

3. Предполагается, что в этом районе будет создан новый город.
A new town is supposed to be built in this district

4. Полагают, что они уже доехали до места назначения.
They are supposed to come already to the place of destination.

5. Никак не ожидали, что холода наступят так рано.
Cold weather was not expected to come so early.

6. Как сообщают, средняя температура мая в этом году значительно ниже, чем в прошлом.
This year the average temperature of May is reported to be considerably lower than it was last year.

7. Вряд ли его можно заставить сделать что-нибудь, если он этого не захочет.
He is unlikely to make him do something if he doesn’t want this.

8. Говорят, что этот токарь работает сейчас над новым рационализаторским предложением.
This turner is said to be working at the new rationalization proposal now.

9. Полагают, что это изобретение поможет сэкономить много металла.
This invention is supposed to help save much metal.

10. Оказалось, что мы уже когда-то встречались.
We appeared to have met once.

11. Вы, кажется, устали. Не хотите ли отдохнуть?
You seem to be tired. Don’t you want to rest?

12. Условия работы оказались более трудными, чем предполагалось.
The conditions of work proved to be more difficult than they were supposed.

13. Я уверен, вам эта пьеса понравится.
You are sure to like this play.

14. Было слышно, как она что-то напевала, сбегая вниз по лестнице.
She was head to sing something going downstairs.


Exercise: Translate into English using the complex subject with the infinitive.
1. Oн, казалось, не понимал всей серьезности положения.
He didn’t seem to understand all the seriousness of the situation

2. Вам, кажется, не нравится его предложение?
Do you seem not to like his proposal?

3. Вы, случайно, не знаете этого человека?
Do you happen to know this man?

4. Он, по-видимому, был чем-то обеспокоен.
He is unlikely to have been anxious about something.

5. Мой спутник оказался большим знатоком архитектуры.
My fellow traveler proved to be a great expect of architecture.

6. Завтра утром телеграмма будет непременно доставлена.
A telegram is sure to be delivered tomorrow morning.

7. Он, наверняка, все перепутает.
He is certain to mix everything.

8. Каждый день его можно было видеть за работой в саду.
Every day he was seen to work in the garden every day.

9. Это предложение, по всей вероятности, его заинтересует.
This proposal is likely to interest him

10. Надеюсь, вряд ли будут возражения (objections) против такой повестки дня (agenda).
I hope objections are unlikely to be against such an agenda.

11. У нас оказалось много общих знакомых.
We proved to have many mutual acquaintances.

12. Его никогда еще не видели таким возбужденным.
He was never seen to be so excited.

13. Теперь можно считать наше исследование завершенным.
Now our research is considered to be completed.

14. Долгое время эту вершину считали недоступной.
This top is considered to be inaccessible for a long time.

15. Казалось маловероятным, чтобы возникли какие-либо затруднения.
Difficulties seemed unlikely to appear.

16. Книга с самого начала показалась мне интересной.
The book seemed to be interesting to me from the very beginning.

17. Новые автобусы оказались очень удобными.
The new buses turned out to be very comfortable.

18. При переводе текста на экзамене студентам разрешалось пользоваться словарем.
The students were allowed to use the dictionary while translating


Exercise: Translate into English using the complex subject where possible.
1. Очень вероятно, что мои родные поедут летом в Крым.
My relatives are likely to go to the Crimea in summer.

2. Если вы хотите поговорить c моей сестрой, позвоните ей сейчас по телефону. Она, наверное, дома. Она вряд ли будет дома завтра.
If you want to speak to my sister, ring her up now. She is sure to be at home. She is unlikely to be at home tomorrow.

3. Вчера я случайно встретил вашего товарища. Он, кажется, очень торопился. Yesterday I happened to meet your friend. He seems to have hurried.

4. Он, по-видимому, работает в нашем районе.
He is likely to work in our district

5. Говорят, он оказался хорошим преподавателем.
He is said to have proved to be a good teacher

6. Говорят, он давно живет на севере!
He is said to line in the north for a long time.

7. Известно, что он работает над проблемой выращивания новых сортов фруктов на севере.
He is known to work at the problem of growing the new kinds of fruit in the north.

8. Полагают, что результаты его работы очень интересны.
The results of his work are supposed to be very interesting.

9. Сообщают, что сейчас он заканчивает серию опытов.
He is reported to finish the series of experiments

10. Предполагают, что доклад o eгo работе будет сделан в Москве.
The report about his work is supposed to be made in Moscow

11. Его считают талантливым молодым исследователем.
He is considered to be a talent young researcher.

12. Он вряд ли окончит свою работу в этом году.
He is unlikely to finish

13. Результаты его исследований, бесспорно, заинтересуют специалистов.
The result are certain to interest

14. Кажется, его доклад состоял из трех частей.
His report seems to consist of three part

15. Конечно, он лучший лыжник в группе.
He is sure to be the best skier in the group

Hosted by uCoz