Complex Object
English vocabulary Economy english Business english Summary Главная
Complex object (сложное дополнение) в английском языке
сложное дополнение в английском языке имеет целых два названия: Complex Object и The Accusative with the Infinitive.

Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case) и инфинитива.
Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже:

I – me
you – you
he – him
she – her
it – it
we – us
they – them


примеры complex object в английском языке:

We noticed the woman enter the house through the back door.
Мы заметили, как женщина вошла через заднюю дверь.

I saw them walk along the road.
Я видел, как они шли по дороге.

I did not hear her say this because she spoke in a soft voice.
Я не слышал, как она это сказала, потому что она говорила тихо.

Как видно из указанных предложений, complex object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения.

Complex object в английском языке имеет свои правила употребления, которые стоит рассмотреть. В основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории. Итак, complex object в английском языке употребляется с глаголами:


1. Выражающими физическое восприятие и ощущение
to see – видеть,
to watch – смотреть,
to notice – замечать,
to observe – наблюдать,
to feel – чувствовать,
to hear – слышать и другие.

После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to.

I have never heard you sing. – Я никогда не слышал, чтобы ты пел.

We saw the postman slip a thick envelope into the box. – Мы видели, как почтальон опустил в почтовый ящик толстый конверт.

С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия или завершенность действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекания действия.

I saw her run into the house.
Я видела, как она забежала в дом.

I saw her running along the road.
Я видела, как она бежала по дороге.

К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение:

I see that you are in low spirits.
Я вижу, что у тебя нет настроения.


2. Выражающими побуждение, принуждение:
to let – позволять,
to make – заставлять,
to have – распорядиться.

Инфинитив также без to.

You can’t make me do such things.
Ты не можешь заставить меня сделать это.

Never let him go.
Никогда не отпускай его.

They had the man do what they wanted.
Они заставили этого человека сделать то, что они хотели.


3. Выражающими желание и потребность
to want – хотеть,
to wish / to desire – желать,
to like – нравиться,
should / would like – хотел бы.

He wanted his students to note the colours of animals.
Он хотел, чтобы его студенты отметили окрас животных.

The inspector would like you to explain everything to him.
Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.


4. Выражающими предположение
to expect – ожидать, рассчитывать;
to suppose – полагать,
to believe – считать, полагать;
to consider / to find – считать.

Parents usually expect their children to be obedient.
Родители обычно рассчитывают, что их дети будут послушными.

We believe it to be the best way out of this situation.
Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуации.


5. Выражающими знание, осведомленность, утверждение
to know – знать,
to think – думать,
to state – констатировать,
to note – отмечать,
to report – сообщать
и другие.

People knew him to be a great sculptor.
Люди знали, что он великий скульптор.

She thought him to be a qualified specialist.
Она думала, что он квалифицированный специалист.


6. Выражающими принуждение, приказ, разрешение или просьбу
to order – приказывать,
to allow – разрешать,
to forbid – запрещать
и другие.

He ordered him to stop this conversation.
Он приказал ему прекратить этот разговор.

Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to.


Есть еще один нюанс.
Для этого языка характерно использование сложного дополнения с причастием прошедшего времени (Participle II).
В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, а кто-то другой делает это за него. Выглядит это следующим образом:
to have one’s hair cut (подстричься),
to have one’s eyes tested (проверить зрение),
to have one’s watch repaired (отдать часы в ремонт) и т.д.



Примеры:
I saw her come into the building.

I believed you to have three mobile phones.

He made me close the window.

I saw them ... in the park.
playing

She believes Mark ... a good guy.
to be

I saw you ... in the park. Everybody liked it!
dance

Mr. Smith saw his friends ... the classroom.
leave

His mum wants him ... his homework.
to do

Shh! I hear someone ... .
crying

He can’t make me ... this!
do

I like him ... this task so well.
to do

His mum allowed him … home late tonight.
to come

Mr. Brown would like his son ... a surgeon.
to become

I want my son ... more languages.
to learn

Don’t let him ... you.
fool

I expect the weather ... good today.
to be

I felt someone ... me on the shoulder.
touch

I heard her ... a famous English song.
singing

I know her ... a good student.
to be

Rainy weather makes me ... bad.
feel

Hosted by uCoz